16. leht 72-st

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 09:49, 12 Sept 2009
Postitas rimas
Tundub, et kusagil on mingid apsud sees. Üleval siis eesti keelne enigma2

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 22:50, 17 Sept 2009
Postitas raivo
Panen välja Teile kaks uut ja hetkel siis viimase seisuga manuaalselt installitavat installerit. Üks neist sobib nabilole ja teine ülejäänud tarkavarale. Tänud eesatfan-le.

Neid faile võivad nüüd kõik soovijad kasutada, postitada ja kuhu iganes välja panna. LT foorumi panen ise välja. Arvestades nabilo fännide suurt arvu meil, võiks keegi selle sinna ülesse saata/panna. Oleks puldilt hea kohe installida. Mida rohkem ja kiiremalt levib, seda parem ja seda rohkem on meie töö ja vaev vilja kandnud.

Lisatud on uued tõlgitud read viimase e2 seisuga ja parandatud on ka vanu.See on nüüd see tõlge, mis läheb tarkavarasse sisse. Äitäh kõigile abilistele ja ekstra teile Kain ja Rimas.

Samas ei ole see e2 tõlkimise teema veel läbi ja lõplikult valmis. Kahe kuuga oli lisandunud ca 50 uut rida ja endiselt ei ole kindlasti see tõlge veatu. Mingi poole aasta pärast vaataks jälle tõlke üle ja tore oleks, kui Te vahepeal siia kõik leitud vead ja arvamused tõlkest postitaks.

Henkka, pane ka katherini viimane fail välja. Kes tahab, see saab siit natuke kiiremalt kätte kui järgmisest tarkvarast.

Auväärt ja austatud adminnid, moderaatorid võiks selle teema ka pikemalt ellu jätta, et meie eestikeelne enigma saaks veatu, ilus ja kõigile arusaadav. :D

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 09:45, 18 Sept 2009
Postitas Henkka
Siit leiab Kathrein UFS 910 jaoks vajaliku faili.
et_kathi.tar.gz

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 23:42, 29 Sept 2009
Postitas valgekotkas
tegin kleepsuks :wink:

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 11:46, 15 Okt 2009
Postitas rimas
Nüüdsest on siis eesti keel lisatud. :D Tubli töö,tänud tegijatele.
See on DMM originaal image

*******************************************************************************
* Release 20090910 -> Release 20091014 *
********************************************************************************
--------------------
secondstage 74 -> 75
--------------------
* fix bug in webinterface
--------------------------------------
enigma2 (20090911 -> 20091015)
--------------------------------------
* backport some stability fixes from experimental tree
* add "scaler sharpness" option to AV Setup
* generic translation update
* add estonian language
* better pause handling on mediaplayback (mp4, mkv..)
* fix no more responding gui on pause press during mediaplayback with enabled subtitles

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 16:06, 17 Okt 2009
Postitas 0000
Töötab ka QboX HD peal, proovisin järele et_dm7025-800-8000.tar.gz. :)

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 20:14, 08 Jaan 2010
Postitas raivo
Teil kõigil peaks nüüd olema võimalus ( kes tahab muidugi ) E2 eesti keelseks valida-saada. Nagu sai sügisel lubatud, hakkan/me poole aasta pärast jälle aktiivselt asjaga tegelema ja vaja oleks endiselt tagasisidet vigade kohta, mis nüüd peaks ju paljudel näha ka olema. Ehk head kasutajad, olge nii kenad, pange oma tähelepanekud ja arvamused siia ikka kirja ja ainult siis saame meie ka neid parandada ja muuta. Muidugi, kui see poolikult ja vigadega E2 tõlge Teid rahuldab, samuti nagu enam ilmselt mitte toetatud ja vigade ja mittetõlkimistega E1 tõlge, siis las olla ja mis me siin ikka punnitame ...

Aktiivseks paranduseks ja muutmiseks läheb märts-aprill.

LT tõlke ootajatele pean kahjuks ütlema, et jäin aja jänni ja lihtsalt pole aega + hetkel puudub motivatsioon tõlkimiseks, kuna tulemas on LT6 ja see on ilmselt suurelt muudetud. Kui LT 6 välja lastakse, siis üritan asjaga ka tegeleda. LT austajate abi alati teretulnud.

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 15:37, 09 Jaan 2010
Postitas 0000
Tubli vedrumuhv, eks üritan ka oma panuse anda. QboxHD näitab samuti kenasti eesti keelt. Mis seal salata aga eks mõni asi võiks parem olla. Samas hea et niigi on :-) Kehtib ikka et kus viga näed laita seal tule ja aita ;)

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 13:17, 14 Mär 2010
Postitas raivo
Nüüd oleks õige hetk oma vigade tähelepanekuid kirja siia panna. Tõlgime uusi ridasi ja parandame vanu vigu. Uus fail tuleb nagu ikka ka siia Teile uurimiseks välja.

Ennast häiris hirmsasti backupi tegemisel see "valmis" teade, mis oli jumala vale. Hennka leitud võrguseadistustes kirjaveaga teade on ka parandatud.

Nagu ikka, kirjeldage veaga teadet võimalikult täpselt ja võimalusel lisage ka pilt.

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 13:26, 14 Mär 2010
Postitas a750
Probleem, kas enigma 1-ele ei saa siis kuidagi eesti kanalite EPG-d
Pill Dream7020 , pli-jade3

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 16:08, 14 Mär 2010
Postitas Henkka
a750 kirjutas:Probleem, kas enigma 1-ele ei saa siis kuidagi eesti kanalite EPG-d
Pill Dream7020 , pli-jade3
Nüüd ma küll ei saa aru,
mis moel see "probleem" peaks olema seotud Enigma2 eesti tõlkega, mille kallal parajasti pusimegi :?: :mrgreen:

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 20:20, 14 Mär 2010
Postitas raivo
Ilmselt ta mõtleb, et me suudame teha kõike. :) Kahjuks on reaalsus natuke teine ja oleks ise ka väga huvitatud sellest viasati e1 epg-st.

Vajaks jälle natuke Teie abi. Pakkuge välja üks hea maakeelne vaste cleanup wizardile, mida sobiks ka vastavalt vajadusele käänata.

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 23:29, 14 Mär 2010
Postitas mega
vedrumuhv kirjutas:Ilmselt ta mõtleb, et me suudame teha kõike. :) Kahjuks on reaalsus natuke teine ja oleks ise ka väga huvitatud sellest viasati e1 epg-st.

Vajaks jälle natuke Teie abi. Pakkuge välja üks hea maakeelne vaste cleanup wizardile, mida sobiks ka vastavalt vajadusele käänata.
"puhastusviisard" on ju täitsa OK :)

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 23:54, 14 Mär 2010
Postitas raivo
mega kirjutas:"puhastusviisard" on ju täitsa OK :)
:) Esimene pool on täiesti ok, aga see viisard tundub kuidagi võõras. Vaatame, mis teised asjast arvavad ja äkki tuleb veel häid mõtteid.

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitatud: 04:30, 15 Mär 2010
Postitas Henkka
vedrumuhv kirjutas:
mega kirjutas:"puhastusviisard" on ju täitsa OK :)
:) Esimene pool on täiesti ok, aga see viisard tundub kuidagi võõras. Vaatame, mis teised asjast arvavad ja äkki tuleb veel häid mõtteid.
Ma pakun aruteluks variandi puhastusabiline , viisard kisub jah sinna marduse kanti :mrgreen: