Enigma 2 Eesti keele tõlge

Vaba vestlus igal teemal mis puudutab digitaaltelevisiooni
Vasta
Kasutaja avatar
tigekala
In Memoriam
Postitusi: 14554
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: puhta pees...
Kontakt:

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas tigekala »

hexman kirjutas:Aga on kellelgi ideed kuidas säilitada see settingute fail ?
Sinist nuppu Sul seal pole, millega salvestad ?
Viimati muutis tigekala, 18:45, 27 Juun 2010, muudetud 1 kord kokku.
Kasutaja avatar
raivo
Digivanake
Postitusi: 1945
Liitunud: 03:00, 19 Juun 2007
Asukoht: Raplamaa

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas raivo »

Henkka viimasele postitusele ...

Jep. Samas ka Kalal jälle natuke õigus, nagu kahjuks alati. Asi on poolik. Kasutan hetkel seda dreamelite 133 tarkvara ja see tõlkes ikka suht nii ja naa jälle. Kõige rohkem teeb meelehärmi see, et paljud asjad olid - on juba tegelikult tõlgitud, aga kuna e2 seltskond muudab originaali suisa igapäevaselt, siis praagitakse kohe vana tõlge välja kui mittesobiv.

Lihtsalt näiteks, kui näiteks skin oli neil alles hiljuti "Skin..." ja loobuti nendest "...", siis loobuti ka kohe meie tõlkest "välimus", kuigi võiks nagu oletada, et need kolm punkti ei muuda ju tõlke olemust.

Kes asjaga kursis, teavad, millest ma räägin.
Toroidal T90 39E <---> 5W, Amiko Viper 4K, Drembox 920HD, LG UHD OLED 55" ja LCD UHD 75"
Kasutaja avatar
tigekala
In Memoriam
Postitusi: 14554
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: puhta pees...
Kontakt:

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas tigekala »

Henkka kirjutas:Hei vedrumuhv, ometi on näha, et meie E2 eesti keele tõlke töö on asja ette läinud :wink: :mrgreen:
Muidu keegi siin ei esitakski mingit eesti keele sättimise võimalust mingisse e2 imagesse :D
Igatahes, tore on ! :mrgreen:
4 Henkka
Vaata, kuidas kohe foorum käima läks... Oleks sellest olnud juttu Kathreini alajaotuses, poleks vist kippu ega kõppu olnud... või nagu vankad ütlevad - Похуй ветер.
Kasutaja avatar
raivo
Digivanake
Postitusi: 1945
Liitunud: 03:00, 19 Juun 2007
Asukoht: Raplamaa

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas raivo »

tigekala kirjutas:
Henkka kirjutas:Hei vedrumuhv, ometi on näha, et meie E2 eesti keele tõlke töö on asja ette läinud :wink: :mrgreen:
Muidu keegi siin ei esitakski mingit eesti keele sättimise võimalust mingisse e2 imagesse :D
Igatahes, tore on ! :mrgreen:
4 Henkka
Vaata, kuidas kohe foorum käima läks... Oleks sellest olnud juttu Kathreini alajaotuses, poleks vist kippu ega kõppu olnud... või nagu vankad ütlevad - Похуй ветер.
Sa ka Kala ei väsi ... ja kui väsid, siis puhkad ja alustad jälle uuesti. :mrgreen:
Viimati muutis raivo, 18:57, 27 Juun 2010, muudetud 1 kord kokku.
Toroidal T90 39E <---> 5W, Amiko Viper 4K, Drembox 920HD, LG UHD OLED 55" ja LCD UHD 75"
Kasutaja avatar
tigekala
In Memoriam
Postitusi: 14554
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: puhta pees...
Kontakt:

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas tigekala »

Küll töötegija jõuab. Teekäija pidagu lõuad. Pilt
Henkka peab ju ükskord ja lõppude-lõpuks aru saama, et on ainult üks päike.
Ülejäänu(d), on vaid kahvatu päikesevarjutus.
hexman
Õpetaja
Postitusi: 568
Liitunud: 10:22, 21 Juul 2003

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas hexman »

nii leidsin ka lahenduse restart probleemile nimelt tuleb

usr/share/locale failis Suomi vastuseks panna lihtsalt fin ja menüükeeleks panna ka fin. Võib ka Eesti vastuseks panna fin aga jalka oli hea.

Tarvitades,
Hex
Kasutaja avatar
faas
Moderaator
Postitusi: 4346
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: Jõelähtme.Rebala

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas faas »

"kaabul" vähemalt epg keele valik menüüs 1 ja 2 vali millist tahad sama kehtib subide,teletexsti ja audio kohta ja töötab.Päiksel nagu selgub pole :lol: ma ei räägi sellest,et laiendustega saab üht teist parandada :lol: Ma olen 1,5 kuud vaeva näinud oma "päiksega" ja nüüd hakkan tulemusega rahule jääma st. vastab nõudmistel :lol: Miljon lehekülge ilmselt erinevates foorumites läbi tuhninud ja tõlkind jne. :lol: See siis päiksest.
See Tigekalale :lol:


Tänud Hex proovime :)
DM8000, DM7020, VU+ Ultimo4K Toroidal T90 5W;4W;0.8W;4.8E;9E;10E;13E;16E;19E;23.5E;36E+1,1M 28,2E, LG OLED55E6V
Kasutaja avatar
rimas
Eeskuju
Postitusi: 1303
Liitunud: 10:17, 19 Jaan 2008

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas rimas »

Kõige lihtsam on EPG keelt siiski muuta Suomipoeka movielist laiendusega. Seal on võimalik valida EPG keelt, salvestise supakate keelt, salvestise audio keelt, seda kas supakad tulevad automaatselt ja veel palju häid asju. :wink: Pealegi on see palju kiirem kui E2 oma. Kõige esimene laiendus, mille peale panen.
Kasutaja avatar
raivo
Digivanake
Postitusi: 1945
Liitunud: 03:00, 19 Juun 2007
Asukoht: Raplamaa

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas raivo »

No mul ka sama asi peale pandud ja ära konfitud. Sellest siis ka minu hämming ja ei näe siiani selle epg-ga mingit probleemi. Töötab see epg värk (va see tv1000 action east, aga seda edastatakse viasati poolt lihtsalt mingil põhjusel venekeelsena) ja kurta pole nagu midagi.
Toroidal T90 39E <---> 5W, Amiko Viper 4K, Drembox 920HD, LG UHD OLED 55" ja LCD UHD 75"
Kasutaja avatar
tigekala
In Memoriam
Postitusi: 14554
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: puhta pees...
Kontakt:

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas tigekala »

faas kirjutas:Ma olen 1,5 kuud vaeva näinud oma "päiksega" ja nüüd hakkan tulemusega rahule jääma st. vastab nõudmistele. Miljon lehekülge ilmselt erinevates foorumites läbi tuhninud ja tõlkind jne. See siis päiksest.
Mis Sa seal Jõelähtmel lootsid, et ostad esimese päikese oma elus ja kõik kohe hea isuga topivad Sulle putru suhu ?
Sul on ju valida, kui midagi ei meeldi, roni oma kiviajast pärit Vandi peale tagasi.
Ja vahi ila tilkudes avatud HD kanaleid edasi nagu Sa umbes 2 aastat tegid.
Kasutaja avatar
faas
Moderaator
Postitusi: 4346
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: Jõelähtme.Rebala

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas faas »

Eksid koleeg Tigekala :lol: ja karbist võttes ei ole DB väärt rohkem kui vant ja unelmate pilli peab ise looma :!: Ja pole õige koht ja ei risusta enam väärt teemat.Tõlgiks siis edasi ja oma vaidlused jättaks sinna kuhu kuuluvad.

:o .tänud vihjete eest teistele koleegidele, sain omal kah epg jne. paremaks. :lol:
DM8000, DM7020, VU+ Ultimo4K Toroidal T90 5W;4W;0.8W;4.8E;9E;10E;13E;16E;19E;23.5E;36E+1,1M 28,2E, LG OLED55E6V
Kasutaja avatar
tigekala
In Memoriam
Postitusi: 14554
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: puhta pees...
Kontakt:

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas tigekala »

faas kirjutas:Eksid kolleeg Tigekala :lol: ja karbist võttes ei ole DB väärt rohkem kui vant ja unelmate pilli peab ise looma :!:
Ei eksi. Eks siis loo oma unelmate pill Vandi põhjal.
Milleks Sa üldse 8-tuhandese Dreami ostsid kui Sa oled võimeline looma unelmate pilli kiviajast pärit Vandi põhjal ?
Kasutaja avatar
faas
Moderaator
Postitusi: 4346
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: Jõelähtme.Rebala

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas faas »

Kahjuks on meeskond (tundub mulle) eelmise kisma kustutanud :lol: ja uut ei viitsi käima vedada siin teemas :oops: .Ja Sa said minu postitusest valesti aru (või kirjutasin valesti) siis mõtlesin tehase softi ja seadeid. :!: Las olla ja ei vaidle, Sõbrad ja Vaenlased ilmselt igavesti, loodan :wink:
DM8000, DM7020, VU+ Ultimo4K Toroidal T90 5W;4W;0.8W;4.8E;9E;10E;13E;16E;19E;23.5E;36E+1,1M 28,2E, LG OLED55E6V
Kasutaja avatar
tigekala
In Memoriam
Postitusi: 14554
Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
Asukoht: puhta pees...
Kontakt:

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas tigekala »

faas kirjutas:Sa said minu postitusest valesti aru (või kirjutasin valesti) siis mõtlesin tehase softi ja seadeid. :!:
Kle.
Ma tean väga hästi, Sa oled kasutanud Diablot, M+ kaarti võibolla ka ka Cerebro ja Anaconda kaarti.
Kõigi nende puhul, Sa pidid ise neist tegama unelmate mooduli või kaardi.
Miks on selline asi võimalik Dream'i puhul, aga mitte Vandi puhul ?
Ma võin ise vastata... Sest, ainuke firma, kes on sellest aru saanud, et enne peab olema soft ja siis alles tuuner, mille peale seda softi valada, on Dream Multimedia.
Austatud Henkka, nikkus kah oma Katiga vähemalt 2 aastat enne kui kõik enam-vähem tööle sai. Ja siis otsustast austatud Kathrein, lihtsalt austatud Henkka, sõna otseses mõttes, per**e saata.
Viimati muutis tigekala, 22:30, 27 Juun 2010, muudetud 1 kord kokku.
Kasutaja avatar
rimas
Eeskuju
Postitusi: 1303
Liitunud: 10:17, 19 Jaan 2008

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

Postitus Postitas rimas »

Loogiline ju, võtad driimi karbist välja, lased tarkvara peale ja ongi Dreambox - Unelmate vastuvõtja
Vasta

Mine “Üldfoorum”