jbl123 kirjutas:Pealtnägijal otse vaatamisel ei ole Eesti sub.
Veebist vaadates olid võõrkeelsele tekstile:
jbl123 kirjutas:Pealtnägijal otse vaatamisel ei ole Eesti sub.
jbl123 kirjutas:apple tv etv app tuli sub est ette nii otse saatel
vanemleitnant kirjutas:Mis subtiitritest siin üldse jutt käib? Kas vaegkuuljate subtiitritest või tõlkesubtiitritest? Miks peaks Pealtnägija saatel subtiitrid olema?
Opo kirjutas:Kas tegu võib olla seadme poolse probleemiga, kuidas otsevoost subtiitrid kätte saadakse ja töödeldakse? Eel- ja järelvaatamisel tuleb veebist eraldi .vtt fail (veidi erineb tava .srt-st). Probleemidest DVB-T digisubtiitritega on siin foorumis varemgi juttu olnud, kas standard on liiga ähmane?
Kui sati poolt vaadata, siis sakslased üldse ei armasta digisubtiitreid. Otse vaadates kui on, siis teksti-tv põhised. Meediateegis osadel asjadel on .xml kujul, aga paljudel juhtudel saadetest kas erinevat faili, üks sissepõletatud subtiitritega, teine ilma.
jbl123 kirjutas:kas lg web os peal toimib jubiteri äpp?
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 10 külalist