Enigma 2 Eesti keele tõlge

Vaba vestlus igal teemal mis puudutab digitaaltelevisiooni
Kasutaja avatar
Henkka
Moderaator
Postitusi: 4934
Liitunud: 02:00, 15 Dets 2006
Asukoht: Harjumaa, Jüri
    unknown unknown
On tänanud: 14 korda
On tänatud: 47 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas Henkka » 18:29, 23 Aug 2009

vedrumuhv kirjutas:Ajavöönd on jah parem ja muutsin ära.

ebaõnnestus vs nurjus ?
seadistamine vs häälestamine ?

Ootan arvamusi...


"Nurjus" on väga OK
teise valiku kohta jään esialgu neutraalseks, peaks jälle ekraanilt koos kogu muu "kompotiga" vaatama, kuidas üldmulje jääb.

Ja soomlaste pildi kohta - ei voi olla totta (või näen luulusid) et seal PildiMängija on lausa eesti keeles???

Kasutaja avatar
Henkka
Moderaator
Postitusi: 4934
Liitunud: 02:00, 15 Dets 2006
Asukoht: Harjumaa, Jüri
    unknown unknown
On tänanud: 14 korda
On tänatud: 47 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas Henkka » 18:35, 23 Aug 2009

kain kirjutas:
rootsikunn kirjutas:Soomlastel on mitmuses need kirjad

Selles minuarust mõte ongi, et nupuvajutuse tulemusel saab korraga lisada või kustutada ainult ühe laienduse. Seega on minuarust ka loogiline, et kirjad nuppudel on ainsuses. Kui kellelgi on hea vastuargument, miks need peaks mitmuses olema, siis ma rohkem vastu ei vaidle :)


Ei olegi vastuväiteid ja ainsus on väga OK.
Siin on jälle tegu inglisekeelse originaali tõlkimisega tegelikku ekraanipilti tervikuna nägemata.
Pagana palju möödalaskmisi selgub alles siis, kui kogu asja ekraanil näed... :cry:

Kasutaja avatar
rimas
Eeskuju
Postitusi: 1303
Liitunud: 10:17, 19 Jaan 2008
    unknown unknown
On tänanud: 10 korda
On tänatud: 123 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas rimas » 19:07, 23 Aug 2009

kain kirjutas:"Menüü > Teated" all on endiselt "Kanal", seal peaks minu arust olema "Kanaliinfo"...
Üks mõte veel:
Äkki oleks loogilisem, kui
Menüü > "Teated" oleks hoopis "Info" (sest seal all on peaasjalikult erinev info, mitte mingid teated)
ja
Menüü > Teated > "Info..." oleks hoopis "Süsteemiinfo" ?


Toetan neid soovitusi

Kasutaja avatar
Henkka
Moderaator
Postitusi: 4934
Liitunud: 02:00, 15 Dets 2006
Asukoht: Harjumaa, Jüri
    unknown unknown
On tänanud: 14 korda
On tänatud: 47 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas Henkka » 19:29, 23 Aug 2009

Võtame nüüd ikka rahulikult neid suuri muutusi,
vaene vedrumuhv peab vaeva nägema et küll ei ole... :mrgreen: Kaastunne...

Teisest küljest - faile "modima" peabki vaid üks inimene, muidu on tulemus täielik "pudru ja kapsad" .

Kõik läheb nii nagu peab ja tunduvalt pareminigi :D :wink:

Ja mis on kõige hullem (kui on, aga vaevalt :mrgreen: ) - nagu eesatfan ettenägelikult teatas - see projekt on tegelikult nagu Tallinna linn - ei tohiks valmis saadagi.
Mõne aja pärast tehakse e2 jälle midagi juurde ning tulevad uued inglisekeelsed väljendid.

Keela Adblock

See veebileht toimib ainult reklaamirahadest.
Kui sa näed seda teksti siis sa blokeerid reklaame.
Palun kaalu Adblocki keelamist siin toetamaks Digi-tv.ee veebilehte.


Kasutaja avatar
rimas
Eeskuju
Postitusi: 1303
Liitunud: 10:17, 19 Jaan 2008
    unknown unknown
On tänanud: 10 korda
On tänatud: 123 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas rimas » 19:48, 23 Aug 2009

Paistab, et kanali muutmine kanaliinfoks mõjub ka sinna, ku ei oleks vaja. Nüüd on puldilt numbriga kanali valimisel mingi pudru ja kapsad. Ilmselt tuleb kanaliinfo, aga ei mahu ära.

Kasutaja avatar
kain
Tegija
Postitusi: 846
Liitunud: 02:00, 09 Jaan 2006
Asukoht: Tallinn
    unknown unknown

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas kain » 19:57, 23 Aug 2009

rimas kirjutas:Paistab, et kanali muutmine kanaliinfoks mõjub ka sinna, ku ei oleks vaja. Nüüd on puldilt numbriga kanali valimisel mingi pudru ja kapsad. Ilmselt tuleb kanaliinfo, aga ei mahu ära.

Huvitav, mul on küll kõik korras...
screenshot.jpg

Kas see "pudru ja kapsed" on Sul tiitliribal või seal, kus peab olema kirjutatud "Kanal:" (sisestatava numbri ees)?
Kuigi seal tiitliribal peaks vist ikkagi olema "Kanal"... tundub, et on sassi läinud Teated menüüga...
Sul pole õigusi, et siin postituses manuseid näha
Viimati muutis kain, 20:00, 23 Aug 2009, muudetud 1 kord kokku.

Kasutaja avatar
rimas
Eeskuju
Postitusi: 1303
Liitunud: 10:17, 19 Jaan 2008
    unknown unknown
On tänanud: 10 korda
On tänatud: 123 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas rimas » 20:00, 23 Aug 2009

Ma näen ainult numbrit ja mingit sigri-migri.

Kasutaja avatar
kain
Tegija
Postitusi: 846
Liitunud: 02:00, 09 Jaan 2006
Asukoht: Tallinn
    unknown unknown

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas kain » 20:04, 23 Aug 2009

See, mis seal numbri ees on, pole ju muudetud, ma arvan, et Sul on mingi muu jama... proovi fail uuesti üle kirjutada ja/või taaskäivitust...

Kasutaja avatar
rimas
Eeskuju
Postitusi: 1303
Liitunud: 10:17, 19 Jaan 2008
    unknown unknown
On tänanud: 10 korda
On tänatud: 123 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas rimas » 20:12, 23 Aug 2009

Selline. Enne oli seal kanal

Kasutaja avatar
kain
Tegija
Postitusi: 846
Liitunud: 02:00, 09 Jaan 2006
Asukoht: Tallinn
    unknown unknown

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas kain » 20:15, 23 Aug 2009

Leidsin veel 2 pisiviga:
"Ava Pilt Pildis" võiks olla "Ava pilt-pildis"
ja "Keela Pilt Pildis" võiks olla "Sulge pilt-pildis" (see funktsioon sulgeb PiP-akna)

Kuidas arvate, kas jätta väljend "pilt-pildis" või kasutada hoopis "PiP" (mis on nagunii nii mõneski kohas paralleelselt kasutusel, kuna ilmselt ei mahuks vastasel juhul ära)?

Vastavad kohad lähtefailis:

Kood: Vali kõik

msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Ava Pilt Pildis"

ja

msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Keela Pilt Pildis"

Kasutaja avatar
kain
Tegija
Postitusi: 846
Liitunud: 02:00, 09 Jaan 2006
Asukoht: Tallinn
    unknown unknown

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas kain » 20:19, 23 Aug 2009

rimas kirjutas:Selline. Enne oli seal kanal

Tundub, et see on tõepoolest image'ist kinni, Sinul kuvatakse seal praegu tõepoolest "Kanaliinfo", mis ei mahu ühte ritta ära ja Sulle näidatakse kahe rea vahet :)

Tundub, et vedrumuhv on kogemata muutnud valest kohast. See:

Kood: Vali kõik

msgid "Channel"
msgstr "Kanaliinfo"

peaks ikka olema "Kanal".

"Kanaliinfo" võiks olla see:

Kood: Vali kõik

msgid "Service"
msgstr "Kanal"

Kasutaja avatar
raivo
Digivanake
Postitusi: 1942
Liitunud: 03:00, 19 Juun 2007
Asukoht: Raplamaa
    unknown unknown
On tänanud: 25 korda
On tänatud: 14 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas raivo » 20:38, 23 Aug 2009

Teie soovid peaks olema jälle täidetud... :D

Ka see kanaliinfo vs kanal.Tuli näpukas sisse ... sorry

edit: see peamenüü / seadistamine, tundus vähemalt minule parem olema, kui häälestamine.

Teie arvamus?

edit:tõlkefail aegunud ja kustutatud
Viimati muutis raivo, 20:35, 11 Sept 2009, muudetud 1 kord kokku.
Toroidal T90 39E <---> 5W, Amiko Viper 4K, Drembox 920HD, LG UHD OLED 55" ja LCD UHD 75"

Kasutaja avatar
kain
Tegija
Postitusi: 846
Liitunud: 02:00, 09 Jaan 2006
Asukoht: Tallinn
    unknown unknown

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas kain » 21:39, 24 Aug 2009

hiljem

Kasutaja avatar
raivo
Digivanake
Postitusi: 1942
Liitunud: 03:00, 19 Juun 2007
Asukoht: Raplamaa
    unknown unknown
On tänanud: 25 korda
On tänatud: 14 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas raivo » 21:57, 24 Aug 2009

Kain, see ei ole minu ahistamine :D ja keegi mind selleks pole sundinud ega sunni ka.
Vastupidi, ise ma seda tahtsin ja tänud abiks olemise eest.

Ootan jälle mingi aja vigu tõlkes, siis viin kõik väärt muudatused ühekorraga sisse.

Ja eks ta õigus ole, see ei saa iial valmis.Olen juba ka ise selles veenduda jõudnud.
Viimati muutis raivo, 22:21, 24 Aug 2009, muudetud 1 kord kokku.
Toroidal T90 39E <---> 5W, Amiko Viper 4K, Drembox 920HD, LG UHD OLED 55" ja LCD UHD 75"

Kasutaja avatar
Henkka
Moderaator
Postitusi: 4934
Liitunud: 02:00, 15 Dets 2006
Asukoht: Harjumaa, Jüri
    unknown unknown
On tänanud: 14 korda
On tänatud: 47 korda

Re: Enigma 2 Eesti keele tõlge

PostitusPostitas Henkka » 21:58, 24 Aug 2009

kain kirjutas:hiljem

???? :mrgreen:
Noh, pikk jutt sitt jutt - nagu eesti rahva vana sõna pajatab :roll:
(mitte pahas mõttes kuidagimoodi :) )

Ja
peamenüü / seadistamine
on kindlasti minu valik.

Häälestan ma oma kitarri, kui kunagi selleks aega saan - laisal kidramehel on praegusel ajal niikuinii selleks toiminguks vastav elektrooniline abimees olemas...

Keela Adblock

See veebileht toimib ainult reklaamirahadest.
Kui sa näed seda teksti siis sa blokeerid reklaame.
Palun kaalu Adblocki keelamist siin toetamaks Digi-tv.ee veebilehte.



Mine

Kes on foorumil

Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 49 külalist