Neutrino tõlkest eesti keelde

Vaba vestlus igal teemal mis puudutab digitaaltelevisiooni
Vasta
Kasutaja avatar
Henkka
In Memoriam
Postitusi: 4934
Liitunud: 02:00, 15 Dets 2006
Asukoht: Harjumaa, Jüri

Neutrino tõlkest eesti keelde

Postitus Postitas Henkka »

Tere,

huvitab selline küsimus, kas Eestis on üldse Neutrino image kasutajaid?
Ise olen küll kasutaja ning tegu on kiire, suhteliselt vähe ressurssi nõudva tarkvaraga (imagega), näiteks Kati 910 peal jookseb väga mõnusalt.

Oleks võimalik ka Neutrino jaoks eestikeelne tõlge teha, aga selleks peab asjast huvitatud kasutajaid olema.
Andke oma arvamusest siin teada :idea:
AX HD61 4K ; AX HD51 4K ; LG OLED65B8PLA; LG OLED55EG9A7V ; T90 0,8W; 4,8E; 9E; 13E; 16E; 19,2E; 23,5E; 28,2E; 31,5E; 36E
Kasutaja avatar
elit
Digivanake
Postitusi: 2550
Liitunud: 02:00, 11 Jaan 2007

Re: Neutrino tõlkest eesti keelde

Postitus Postitas elit »

Toetudes mälule, pole Neutrino`t proovinud.
Mul oli proovitud image`te kohta nimekiri mitmel lehel, kus kirjas märkused. Leidsin ainult nimekirja viimase lehe tosina image kohta, kuid algust ei suuda leida.

Neutrino vist ei suuda võistelda OpenPLi`ga. Puht minu arvamus. Võib-olla eksin.

Aga uurin asja - kas ta enam-vähem vastaks minu ootustele.
Kasutaja avatar
Henkka
In Memoriam
Postitusi: 4934
Liitunud: 02:00, 15 Dets 2006
Asukoht: Harjumaa, Jüri

Re: Neutrino tõlkest eesti keelde

Postitus Postitas Henkka »

Vabandan,
Neutrinol ei ole erilist seost Enigma 2 imagetega. Ei tasu otsida, niikuinii ei leia.
Infot saab näiteks siit http://www.satellites.co.uk/forums/tags/neutrino.html

Kui oleks e2 versiooniga tegemist, poleks tõlget vaja teha...
AX HD61 4K ; AX HD51 4K ; LG OLED65B8PLA; LG OLED55EG9A7V ; T90 0,8W; 4,8E; 9E; 13E; 16E; 19,2E; 23,5E; 28,2E; 31,5E; 36E
Kasutaja avatar
rei565
Entusiast
Postitusi: 280
Liitunud: 03:00, 14 Juun 2007
Asukoht: Tallinn, Kristiine

Re: Neutrino tõlkest eesti keelde

Postitus Postitas rei565 »

Proovisin kuu-paar tagasi Neutrinot GM Spark'ile, täitsa lubav tundus. Pärast seda on sinnagi veel mitmeid parandusi juurde tehtud.
Peaks kindlasti kätt pulsil hoidma, et ei tekiks mingit sellist tõlkeversiooni, kus E2-ga sarnane termin/funksioon saab Neutrinos erineva eestikeelse vaste.
Vasta

Mine “Üldfoorum”