Tere
Mis pluginaga saaks kaasa streemides üle interneti dreamboxist- dreamboxi subtiitrid?
DM 800HD
Tänud.
Streeming
Re: Streeming
VLC-ga saab supakad kaasa, aga kas kõik keeled ka toimivad sõltub imagest tundub.
Sent from my PC using a Keyboard
Triax Unique 0.8W 4.8E 9E 13E 19.2E 23.5E 28.2E 36E
Vu Solo 2/Octagon 918SE
Triax Unique 0.8W 4.8E 9E 13E 19.2E 23.5E 28.2E 36E
Vu Solo 2/Octagon 918SE
- dreamants
- Digivanake
- Postitusi: 1118
- Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
- Asukoht: Õlletehase lähistel
- On tänanud: 16 korda
- On tänatud: 13 korda
Re: Streeming
kuidas kirjutas:VLC-ga saab supakad kaasa, aga kas kõik keeled ka toimivad sõltub imagest tundub.
Mul põhituuneriks VU+ Solo2, millest streemin DM800-ga. Selleks on dreamboxi installitud selline plugin nagu Remote Stream Converter. Näitab subtiitreid edukalt. DM image on PLI. VU+ Black Hole imagega epg-d ei näidanud, nüüd panin Open ATV, ja nüüd võtab ka epg osaliselt(käimas ja järgmise saate) kaasa.
- valgekotkas
- Admin
- Postitusi: 3362
- Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
- Asukoht: põhjalätilähedal
- On tänanud: 8 korda
- On tänatud: 18 korda
Re: Streeming
emakeelne korrektne sõna on "striimin" või "voogedastan"dreamants kirjutas:streemin
"Microsoft sells you Windows ... Linux gives you the whole house."
- dreamants
- Digivanake
- Postitusi: 1118
- Liitunud: 03:00, 01 Jaan 1970
- Asukoht: Õlletehase lähistel
- On tänanud: 16 korda
- On tänatud: 13 korda
Re: Streeming
valgekotkas kirjutas:emakeelne korrektne sõna on "striimin" või "voogedastan"dreamants kirjutas:streemin
Palun kergemat karistust.
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 84 külalist