Radionov kirjutas:Veebiliidese seadete all on tüpo: luba ksnslivahetus veebiliidesest. Seal samas võiks ehk sõna access olla asendatud sõnaga juurdepääs ? Laadi filmi kestus, lae filmi kestvus ? Ja mis vahe on sõnadel autentimine ja autoriseerimine ?
Tubli töö, igatahes!
See on kõik E2 tõlkest, mida mina ei ole puutunud. Trükivea parandame muidugi ära.

msgid "Load movie-length"
msgstr "Näita filmi pikkus(
t?)"
msgid "Enable HTTP Authentication"
msgstr "Luba HTTP autoriseerimine" siin on ka näpukas sees
Paar asja sai veel ümber tehtud.
P.S PLi pidi varsti sellest vidinast loobuma, kasutusele tuleb ainult OpenWebif.
Lisa. Kes juba jõudis, tõmmake see fail uuesti.

Sul ei ole õigusi, et siin postituses manuseid näha.